Трудные упражнения по орфографии. Повторительные упражнения по орфографии

Ударением называется выделение одного из слогов с помощью определенных звуковых приемов. Такими приемами могут быть: 1) большее напряжение произносительного аппарата в момент озвучивания слога; подобное артикуляционное действие называют динамическим или силовым ударением; 2) изменение высоты тона (музыкальное ударение); 3) более продолжительное произнесение слогообразующего звука (количественное ударение). Природа, особенности и функции ударения изучаются в разделе фонетики, который называется акцентология.

Роль словесного ударения в разных языках различна в зависимости от его характера, от грамматического использования, а также от того, фиксировано его место на определенном по порядку слоге слова или нет. Во многих европейских языках ударение «прикреплено» к определенному слогу. Например, в итальянском, польском, грузинском ударение ставится на предпоследнем слоге, в армянском, французском – последнем, в латышском, финском, чешском – на первом. В других языках ударение тяготеет к определенной части слова - основе, окончанию.

По мнению специалистов, сила ударения в русском языке заметно меньше, чем, например, в английском.

Функция русского словесного ударения – объединить звуки в единое фонетическое слово .

Фонетическое слово – это знаменательное слово с примыкающими к нему служебными словами (союзами, предлогами, частицами). Предлоги, союзы и частицы в русском языке обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным словам, например, за горой, не была ,отец бы, придёт ли, садись же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: под гору, на пол, за ночь.

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр- могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым - ближе к началу слова, а основное – вторым, ближе к концу слова. Например: профорганизация, агитколлектив, нефтепровод, самолётостроение, водонепроницаемый, межбиблиотечный, суперобложка .

Важную роль в понимании особенностей русского ударения играет разграничение ударных и безударных слогов в слове. На ударном слоге в значительной мере концентрируется артикуляционное усилие, которое выражается в выделении ударного гласного.

Эффект ударенности создается рядом признаков. Во-первых, это большая длительность (долгота) ударного гласного по сравнению с безударным. Установлено, что длительность ударного гласного больше средней длительности звука в слове, а безударного – короче этой средней величины. Во-вторых, признаком ударного слога является контраст между согласным и гласным. Здесь коартикуляция согласного с гласным слабее, поэтому собственные признаки звуков в слове выступают ярче. В безударном слоге наблюдается смазанность границы гласного и согласного звуков. Выделить безударный гласный в слоге бывает затруднительно, так как у такого гласного отсутствует стационарная часть, он представляет собой как бы переход от одного согласного к другому. В таком слоге ослаблен контраст между его компонентами. Коартикуляция звуков сильнее, а собственные признаки компонентов соответственно смазываются. Сравните произноше-ние звуков в ударных и безударных слогах: [п’ьр’и э стройкъ] (перестройка); [пр’ьц с тлвл’ֹ аֹ т’] (представлять); [шърлв’идный] (шаровидный).

Носители русского языка безошибочно определяют качество ударности даже во фразах, где нет безударных гласных. Например: Весь день шёл дождь.

Качественная разница между ударными и безударными гласными в языке сильна. Поэтому русское словесное ударение называют силовым.

Широко известна сложность и прихотливость русского ударения. Пожалуй, только орфография может соперничать с ударением по количеству возникающих вопросов и ошибок употребления.

Правильная постановка ударения является необходимым признаком грамотной речи, показателем высокого образовательного уровня говорящего. В русском языке есть немало слов, произношение которых служит показателем речевой культуры. Часто достаточно услышать неправильное ударение в словах углубить, начать, звонит, новорожденный, изобретение, свекла, средства, процент, досуг, созыв, чтобы составить не слишком лестное мнение об образовании, степени общей культуры, уровне интеллигентности этого человека.

Нормализация русского ударения долгое время оставалась запущенным участком. Примечательно, что еще в 1927 году Д. Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил, что «установленных правил ударения нет». Однако во второй половине ХХ века появились серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии (например, работы Р. И. Аванесова, В. Л. Воронцовой, В. В. Колесова, В. А. Редькина и др.), благодаря чему «капризы» русского ударения получили научное объяснение.

В русском языке словесное ударение разноместное илисвободное, то есть отдельные словоформы имеют четко обозначенное место, но словесное ударение может стоять на любом по порядку слоге и любой части слова. Сравните: с и ла, дор о га, глав а .

Разноместное ударение русского языка в одних категориях словоформ бывает неподвижным, то есть при образовании грамматических форм остается на одном и том же месте: умён, умна, умно, умны; берегу, бережёшь; радость, радости; а в других – подвижным, то есть при обра­зовании грамматических форм переходит с одного слога на другой, с основы на окончание и наоборот: голов а , голов ы , г о лову, г о ловы, гол о в; мог у , м о жешь; смел, смел а , см е ло, смел ы ).

Как считают специалисты, в современном русском языке имеется более 5000 общеупотребительных слов, у которых зафиксировано колебание в ударении.

Подвижность и разноместность в русской акцентологии объясняется целым рядом причин. Первая причина – многофункциональность ударения, то есть его способность различать звучание отдельных слов, словоформ, дифференцировать сферу употребления и назначения слова.

Универсальной (общеязыковой и свойственной ударению в любом национальном языке) является выделительная функция . При этом ударение выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию.

Кроме этого, ударение в русском языке выполняет еще несколько важных функций:

1) смыслоразличительная. Играет роль смыслоразличительного средства для преодоления лексической омонимии. Сравните: п о лки (от полка) – полк и (от полк), хл о пок (растение) – хлоп о к (звук), уг о льный (от угол) – у гольный (от уголь), п а рить (париться; испаряться) – пар и ть (летать);

2) грамматическая. Дифференцирует омонимичные грамматические формы. Сравните: вор о на (им. п., ед. ч., ж. р.) – в о рона (род. п., ед. ч., м. р.); р у ки (им. п., мн. ч.) – рук и (род. п., ед. ч.); разр е зать (сов. в.) – разрез а ть (несов. в.); гр у зите (изъяв. накл., наст. вр., 2 л., мн. ч.) – груз и те (повел. накл., мн. ч.);

3) стилистическая. Демонстрирует функционально-стилистическую закрепленность акцентных вариантов слова. Сравните: к о мпас (литер.) – комп а с (у моряков); вор о та (литер.) – ворот а (простор.); к о мплексные (литер.) – компл е ксные (у математиков); феном е н (устар.) – фен о мен (литер.);

4) эстетическая. Участвует в ритмической организации речи, особенно поэтической. Необходимо отметить, что отступление от акцентологических норм в данном случае опирается на реально существующие в языке варианты (диалектное или устарелое употребление). Так, ударение кладб и ще было общепринятым в литературе XIX века (Пушкин, Лермонтов, Баратынский, Фет). Сегодня мы все ударяем кл а дбище, но в поэзии ХХ века, да и сейчас старый вариант используется в версификационных целях, преимущественно в рифме со словами пепелище, топорище, ручище, взыщет, отыщет. То же самое можно сказать об акцентологических вариантах жавор о нок, муз ы ка, танг о , хво я , багрян е ц. Например, у Пушкина: Муз ы ка будет полковая!.. Муз ы ки грохот, свеч блистанье… Данное ударение было нормой литературного языка того времени. У современных поэтов этот вариант может использоваться при исторической стилизации. Нельзя думать, будто поэты по требованию ритма разрешают себе вольное обращение с ударением. На самом деле ни один настоящий поэт не позволяет себе колебаний больших, чем те, которые реально существуют в его национальном языке.

Если разноместность и подвижность русского ударения создают определенные трудности при его изучении (обычно на это жалуются иностранцы), зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (погр у женный на платформу – погружённый в воду) и функционально-стилистическую закрепленность акцентных вариантов (лавр о вый лист, но в ботанике: семейство л а вровых).

Таким образом, многофункциональность русского ударения устраняет монотонность речи, используется как важное смыслоразличительное средство, а также является источником дополнительной выразительности, свидетельствует о богатстве лексических и стилистических ресурсов языка.

Для человека, знающего русский язык с детства, сложный характер ударения не создает особых проблем. Знание акцентологических особенностей и литературных норм позволяет носителю русского языка свободно оперировать вариантами ударения.

Не существует универсальной причины, объясняющей неустойчивое состояние современного ударения. Можно говорить о комплексе причин колебаний ударения в слове. Сложный характер свидетельствует об активных изменениях, происходящих в его системе в настоящее время.

Картина современного ударения складывалась в результате сложного исторического процесса. В нем обнаруживаются отголоски распавшейся древней акцентологической системы и следы конкуренции исконно русской народной стихии со старославянским языком (добыча, засуха, свёкла) . Активное воздействие оказали на формирование литературного языка территориальные и профессиональные диалекты, а также межъязыковые контакты, иноязычная среда.

Известно, что русское литературное ударение первоначально складывалось на основе северных диалектов, но впоследствии испытало мощное воздействие со стороны южнорусских говоров, вытеснивших многие старые акценты. В связи с общим процессом утраты территориальных диалектов их роль в развитии литературного языка постепенно ослабевала и сейчас уже не может считаться главной причиной изменения ударения. Однако до сих пор в ненормированной речи сохраняется немало акцентных вариантов, диалектных по происхождению: случай, родится, брала, весело.

Другой причиной колебаний ударений является многоконтактностьпри заимствовании слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей. Действительно, ударения обычно переносится вместе с заимствованным словом из языка-источника или языка-посредника. Варианты же возникают вследствие того, что это слово возводят к разным языкам. Так, словоалкоголь было заимствовано в ХVIIIвеке из немецкого языка и сначала произносилось с ударением на первом слоге. Затем под влиянием модного французского языка акцент сместился на последний слог:а лкоголь → алког о ль. Первый вариант перестал соответствовать литературной норме, он встречается в профессиональной речи медиков. Похожая история произошла со словомкомпас. Ударение на втором слоге соответствует нормам языка-источника (итальянское –comp a sso ). Моряки, первые заимствовавшие это слово, оставили за собой исконный акцентный вариант. Ударение на первом слоге в литературном языке – результат длительного процесса заимствования слова русским языком из итальянского через посредство немецкого.

Основными двигателями акцентологического развития в современном языке являются причины внутреннегохарактера. В первую очередь это закон формальной аналогии, под действие которого подпадает развитие любой системы национального языка. Формальная аналогия способствует уподоблению слов по месту ударения и в целом упрощению языковой системы.

Реферат

«Орфоэпические нормы русского языка. Особенности русского ударения и произношения»

Выполнила студентка

Группы ВМ-21

Макленкова Марина

1. Введение

2. Орфоэпические нормы

3. Особенности русского ударения

4. Нормы произношения

5. Нарушение произношения


Введение

Умение говорить, в совершенстве владеть речью, завладевать вниманием собеседников, при том оставаться для них интересным портнером по общению, не вызывая у них негативных впечатлений о своей персоне, может далеко не каждый. От того, как человек владеет своей речью, своим языком, как разговаривает, порой зависит его дальнейшая деятельность или, в некоторых случаях, даже его собственная жизнь.

Язык принадлежит к тем общественным явлениям, которые развиваются на протяжении всего существования человеческого общества. История не знает ни одного человеческого коллектива, который бы не пользовался языком. И это понятно. Человек существует в обществе. Он постоянно взаимодействует с людьми. Главным средством, при помощи которого люди общаются между собой, передают свои мысли, чувства, желания, и является язык.

Язык - это не только средство общения, но и ещё средство познания, которое позволяет людям накапливать знания, хранить информацию об окружающем мире.



Для моей профессиональной деятельности, на мой взгляд, навыки грамотного общения, крайне важны. Так как мне придется много общаться с людьми, обсуждая с ними определенные вопросы, связанные с моей профессиональной деятельностью.


Орфоэпические нормы

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός «правильный» и ἔπος «речь») - совокупность правил устной речи, закреплённых в литературном языке. Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Правила произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная постановка ударения).

Произношение определенного слова можно узнать в словаре «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы.» (С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова. Под ред. Р.И. Аванесова.) и в других орфоэпических словарях.


Особенности русского ударения

Русское ударение - самая сложная область русского языка для усвоения. Ударе́ние - выделение каким-либо акустическим средством одного из компонентов речи:

· слога в составе фонетического слова - словесное ударение,

· слова в составе синтагмы - синтагменное ударение,

· синтагмы в составе фразы - фразовое ударение,

· какого-либо слова для подчёркивания его особого значения - логическое ударение.

Акустические средства:

1. высота звука - тоническое или музыкальное ударение;

2. сила звука - силовое (или экспираторное) ударение;

3. длительность звучания - количественное ударение;

4. отсутствие редукции - качественное ударение.

Ударение в русском языке динамическое (силовое), то есть гласные звуки под ударением произносятся с напряжением и отчетливо. Русское ударение характеризуется разноместностью и подвижностью.

Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слов: на первый - икОнопись, на второй - экспЕрт, на третий - жалюзИ, на четвертый - апартамЕнты. Во многих языках мира ударения прикреплено к определенному слогу.

Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА - вОду, хожУ - хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: зАмок – замОк, засЫпать – засыпАть .

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. На их образование также влияют диалекты, профессиональные варианты слов и другое. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой - как неправильный. Ср.: магАзин, - неправильно; магазИн - правильно. В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искрИстый и Искристый.

Все эти особенности можно представить в виде таблицы.

Словесное ударение – выделение различными фонетическими средствами (усиление голоса, повышение тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости) одного из слогов в составе слова.

Особенности и функции ударения изучает такой раздел языкознания, как акцентология . Нормы постановки ударения иначе называют акцентологическими .

В русском языке ударный слог выделяются большей напряженностью произносительного аппарата. Такое ударение называется силовым. Ударение в русском языке выполняет несколько важнейших функций: выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию; играет роль смыслоразличительного средства; участвует в ритмической организации речи (стихи, менее проза).

Слова самостоятельных частей речи, как правило, имеют одно ударение, но могут иметь и побочное ударение: лЕсопромЫшленный, АэрофОтосъемка и др. Побочное ударение более слабое. Его имеют сложные слова: гАла-концЕрт, чЕрносморОдинное, двухсОтпятИдесятИлЕтие. Побочное ударение есть в сложносокращенных словах: пАртбилЕт , МОсэнЕрго и др. Есть оно и в словах с многосложными приставками ультра- , супер- , анти- , архи- , после- и односложными сверх- , меж- : УльтрасовремЕнный, сУперпрИз, мЕжуниверситЕтский, АрхивАжный . Обычно ударение падает не на предлоги и частицы, а на знаменательные части речи (без цЕли ). Некоторые односложные предлоги на, за, под, по, из, без в сочетании с определенными существительными могут принимать ударение на себя: нА голову, нА воду, зА волосы и др.

Сложность русского ударения широко известна. Правильный выбор места ударения свидетельствует о культуре речи и об общей культуре человека, поэтому необходимо запоминать и правильно произносить такие слова, как агЕнт, агронОмия, апострОф, вероисповЕдание , гЕнезис, диспансЕр, жалюзИ, завИдно, Иконопись, квартАл, мусоропровОд, обеспЕчение, облегчИть, предвосхИтить, принУдить, сосредотОчение, украИнский, упрОчение, факсИмиле, фенОмен, ходАтайство, экспЕрт, экзальтирОванный и др.

Трудность усвоения норм русского ударения связано с его особенностями.

1. Русское ударение разноместное , т.е. может падать на любой слог и на разные морфемы: подрОстковый, дОмик, вЫнес, облегчИть, кладовАя, позвонИшь.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным . Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (вЫбежать – выбегАть, травА – трАвы) .

Ударение может с течением времени меняться. Например, тенденцию к перемещению ударения к концу слова имеют слова на -ия. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия . Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя .

В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский – августОвский, бунгАло – бУнгало, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др. В некоторых словах встречаются профессиональные ударения: искрА (в речи шоферов), компАс, рапОрт (в речи моряков), рефлексИя (в речи психологов), эпилепсИя (у медиков).

Разноместность и подвижность – важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк – бЕлок, мукА – мУка, языковОй (барьер) – языкОвая (колбаса), лЕдник (погреб) – леднИк, бронИровать (закреплять) – бронировАть (дверь) и др.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

Кроме того, место ударения зависит от происхождения слова. Так, большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр , жалюзИ, кюрЕ.

Часто ударение определяется конечным сочетанием гласных и согласных звуков. Например:

Ал (в иноязычных словах): квартАл, пенАл, финАл;

Атай: глашАтай, завсегдАтай, соглядАтай;

лОг (неодушевленные объекты): каталОг, монолОг, некролОг;

провОд (в сложных словах): бензопровОд, мусоропровОд, водопровОд; но: электропрОвод.

Особенности ударения в разных частях речи

Имя существительное

У существительных встречается 4 разновидности передвижения ударения:

1. С окончания в формах единственного числа на основу в формах множественного числа: колбасА – колбАсы, колбасЫ – колбАс, слезА – слёзы, слезЫ – слёз.

2. С основы в формах единственного числа на окончание в формах множественного числа: слОво – словА, слОвом (Т.п.) – словАм, снЕг – снегА, снЕга (Р.п.) – снегОв.

3. С основы в формах единственного числа на окончания падежных форм множественного числа за исключением именительного падежа: нОвость – новостЕй, нОчь – ночЕй .

4. Без устойчивой схемы ударения в разных формах: землЯ, землИ, зЕмлю (ед.ч.), зЕмли, земЕль, зЕмлями (мн.ч.), щекА, щёку (ед.ч.), щёки, щёк, щекАм (мн.ч.) .

Имя прилагательное

В именах прилагательных проблемы возникают с постановкой ударения в кратких формах:

1. У многих слов место ударения сохраняется достаточно последовательно: воспИтанный, воспИтан, воспИтана, воспИтано, воспИтаны; загАдочный, загАдочен, загАдочна, загАдочно, загАдочны .

2. Перемещение ударения с основы на окончание наблюдается в формах женского рода при сохранении места ударения во всех других: дЕрзкий, дЕрзок, дерзкА , дЕрзко, дЕрзки; жАркий, жАрок, жаркА , жАрко, жАрки .

3. Существуют варианты с ударным окончанием в кратких формах множественного числа: блИзкий, блИзок, близкА, блИзко, блИзки и близкИ; глУпый, глуп, глупА, глУпо, глУпы и глупЫ. Не так давно единственно правильными формами считались прОсты, прАвы, вЕрны, сегодня происходит смещение ударения в этих словах на флексию: вернЫ, правЫ, простЫ.

Колебания нормы наблюдаются в полных прилагательных с суффиксом -ист- . Продуктивным считается перемещение ударения на суффикс, и в некоторых прилагательных произошло закрепление данной нормы: каменИстый, ворсИстый, басИстый. У других прилагательных наблюдаются колебания: сАхаристый и сахарИстый, мУскулистый и мускулИстый, фОсфористый и фосфорИстый . Это обусловлено тем, что ударение стремиться к перемещению на средние слоги. Прилагательные со вторым ударным слогом, как правило, не испытывают стремления к перемещению ударения на суффикс -ист- : поклАдистый, навАристый, увЕсистый, прижИмистый.

Причастия

Перемещение ударения характерно для кратких форм страдательных причастий:

1. При наличии суффикса -ённ- лишь формы мужского рода сохраняют ударения полного причастия: заплетённый – заплетён, заплетенА, заплетенЫ , восхищённый – восхищён, восхищенА, восхищенЫ; озарённый – озарён, озаренА, озаренЫ.

2. Причастия с суффиксом -т- обладают нестабильным ударением: добЫтый, добЫт и дОбыт, добЫта, добЫто и дОбыто, добЫты и дОбыты; допИтый и дОпитый, допИт и дОпит, допИта и дОпита, допИто и дОпито, допИты и дОпиты .

3. Если глагол, от которого образовано причастие, имеет ударный суффикс -о- , -ну- , то ударение в причастии переходит на первый слог: согнУть – сОгнут, колОть – кОлотый.

В глаголах затруднения с постановкой ударения возникают:

1. В формах прошедшего времени, где оно либо сохраняется на том же слоге, что и в инфинитиве: бросАть – бросАть, бросАла, бросАли; пришИть – пришИл, пришИла, пришИли ; либо перемещается на иные слоги. Чаще всего ударение переходит на окончание в формах женского рода: позвАть – позвАл, позвалА, позвАло, позвАли; убрАть – убрАл, убралА, убрАло, убрАли .

2. Во многих возвратных глаголах в формах прошедшего времени ударение располагается на окончании: принЯть – прИнял, принялА, прИняло, прИняли – принЯться, принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь .

3. В глаголах, оканчивающихся на -иться , имевших исконное ударение на корень, происходит закрепление новой нормы с ударным суффиксом -и- : искрИться, лоснИться, гнездИться .

Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией (от лат. accentus – ударение).

Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в английском языке ударным бывает первый слог, в польском – предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударение в словах: компас, добыча, документ, медикамент. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность его делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть , то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав, правы, права; могу, можешь, могут).

Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение .

Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные функции. От ударения зависит семантика слова (хлопок хлопок, гвоздики – гвоздики). Оно указывает на грамматическую форму (руки – именительный падеж множественного числа, а руки – родительный падеж единственного числа). Наконец, ударение помогает различать значение слов и их формы : белок – родительный падеж слова белка, а белок – именительный падеж слова, которое называет составную часть яйца или часть глаза.

Разноместность и подвижность ударения нередко приводит к речевым ошибкам (вместо начал, понял произносят начал, понял).

Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений . При этом есть варианты , которые не нарушают норму и считаются литературными , например, искристый искристый, лосось – лосось, творог творог, мышление мышление, В других случаях одно из ударений считается неправильным, например, кухонный, инструмент, ходатайство, неправильно: кухонный, инструмент, ходатайство.

Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления. Есть слова, специфическое ударение в которых традиционно принято только в узкопрофессиональной среде, в любой другой обстановке оно воспринимается как ошибка.

В публичных выступлениях, деловом общении, обиходной речи довольно часто наблюдается отклонение от норм литературного языка. Так, некоторые считают, что надо говорить средства производства, но денежные средства, прошли два квартала, но второй квартал этого года. Слова средства и квартал независимо от значения имеют только одно ударение.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Например, в одной из телепередач демонстрировались произведения испанских художников. Показали картину, на которой был изображен берег реки, дерево с богатой кроной, сквозь листья которой просматривалось голубое небо и зелень других растений. Под деревом сидел монах. Ведущий передачу сказал: «Эта картина называется «Отшельник в пустыне». Каждый, кто смотрел передачу, вероятно, удивился и подумал: какая же это пустыня ? Все дело в том, что на картине изображена не пустыня, а уединенное, безлюдное место, где живет отшельник, которое называется пустынь или пустыня . Неправильно произнесенное слово создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию. Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется обращаться к специальным словарям и справочникам . Лучше всего прибегать к помощи «Орфоэпического словаря русского языка». Ценным пособием является «Словарь ударений для работников радио и телевидения» (составители Ф.А. Агеенко, М.В. Зарва, под ред. Д.Э. Розенталя). Особенность данного словаря состоит в том, что он фиксирует только предпочтительный вариант. Правильное ударение дается также в орфографических, толковых словарях русского языка.