Определение морфологические нормы русского литературного языка. Морфологические нормы русского языка
Как и в области произношения, в морфологии и синтаксисе есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка.
Например, в древнерусском языке изначально было десять типов и подтипов склонения, причём тип склонения определялся конечным звуком основы и значением слова.
В современном русском языке - три склонения (в зависимости от рода существительного и окончания слова). Первое склонение - это в основном существительные женского рода на -а ; второе - мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на -о и -е , третье склонение - существительные женского рода с нулевым окончанием . С точки зрения распределения существительных по склонениям в зависимости от родовой принадлежности третье склонение оказывается «лишним». Именно поэтому в речи достаточно часто существительные третьего склонения меняют род и начинают склоняться как существительные второго склонения (я мыша поймал ). С другой стороны, существительные мужского рода с основой на мягкую согласную могут изменять род и склоняться в речи как существительные третьего склонения (я купил новую шампунь ).
Подобными причинами обусловлены колебания в формах именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода второго склонения. В современном русском языке фиксируется несколько окончаний, которые восходят к разным древнерусским формам.
Исконное окончание -и сохранилось лишь в нескольких словах с твёрдой основой:
чёрт - черти, сосед - соседи.
Окончание -а исконно было окончанием двойственного числа. Сейчас оно сохранилось в словах, обозначающих парные понятия, но воспринимается как окончание множественного числа:
рукава, берега, глаза.
Формы типа братья, друзья, листья восходят к формам собирательных существительных женского рода.
Ср.: сохранившийся в современном русском языке старославянский вариант одной из таких форм: монашеская братия .
Обратите внимание на то, что формы на -ья сохраняют собирательный оттенок значения (ср.: листы - листья; зубы - зубья ).
Наконец, окончание -е у существительных на -анин исконное, так как эти существительные уже в древнерусском языке относились к разряду разносклоняемых и во множественном числе имели особые окончания:
крестьянин - крестьяне, христианин - христиане.
Можно привести немало подобных примеров и по другим формам и другим частям речи.
Так, в просторечии очень частотно отсутствие чередования согласных в формах настоящего и простого будущего времени (вода тек ёт вместо нормативного вода теч ёт ; она пек ёт хлеб вместо нормативного она печ ёт хлеб ). Это связано с общей тенденцией к так называемому выравниванию основы. Уже в древнерусский период язык стремился сделать основу одинаковой во всех формах одного слова.
Достаточно последовательно прошёл этот процесс в именах существительных. И вместо исконных форм - о пастус е, молодые пастус и - мы употребляем сейчас формы - о пастух е, молодые пастух и . В глаголе этот процесс идёт значительно медленнее. В одних формах чередование согласных утрачено (мы говорим пек и хлеб вместо исконного древнерусского - пьц и хлеб ), в других - чередование согласных сохранилось в литературном языке (я пек у хлеб; она печ ёт хлеб ), но может утрачиваться в диалектах и просторечии (она пек ёт хлеб ).
Можно выделить и другие причины, которые влияют на появление целой системы вариантов в морфологии. Наибольшие трудности обычно вызывает распределение некоторых существительных по роду, образование форм множественного числа существительных, образование ряда форм глаголов. Остановимся на некоторых из них более подробно.
C течением времени язык постоянно развивается. При этом изменяется не только его лексика, орфоэпия, а и грамматика, включающая в себя синтаксис и морфологию.
Последняя представляет собой объединение различных форм слов и правила их употребления. В этой статье будут рассмотрены лишь отдельные морфологические нормы современного русского языка, а не те, что уже изменились и установились исторически. С их вариантами мы имеем дело каждый день и часто испытываем трудности в использовании.
Морфологические нормы имен существительных
1. Те несклоняемые существительные, которые называют профессию, должность, характерные для мужчин, принадлежат к м. р. Например: рефери, атташе . Род тех географических названий, которые нельзя склонять, зависит от рода соответствующих им существительных. Например: река Миссури - ж.р., озеро Онтарио - с.р.
2. Абстрактные существительные, которые называют признак, действие, но не связаны с конкретными лицами или предметами, могут употребляться только в одном из двух чисел.
3. У существительных 2 склонения может быть и два окончания, когда они стоят в форме Тв. п. ед.ч.: головой-головою, страницей-страницею .
Морфологические нормы у прилагательных
1. Притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на -ов, -ин , характерны для разговорной речи (бабин, дедов ). В других стилях они заменяются существительным, стоящим в Р. п. Например: поучение бабки, наследство деда .
2. Качественное прилагательное, имеющее в сравнительной степени окончание -ей , свойственно разговорной речи (активней ), а -ее - литературной (активнее ).
3. Если от прилагательного на -енный можно образовать две краткие формы (на -ен и -енен ), обе они являются литературными.
Морфологические нормы числительных
1. Те, что принадлежат к разряду собирательных, могут сочетаться лишь с теми существительными м. р., которые обозначают лица (двое учителей ), детенышей (пятеро медвежат ); с существительными, всегда стоящими в форме мн. ч. (трое очков ) или обозначающими парные предметы (четверо носков ); с личными местоимениями (их было семеро ).
2. Если количественное числительное составное, в нем склоняется каждое слово. Сочетание одна тысяча приобретает в Тв. п. форму одной тысячью , а не тысячей .
3. Числительные оба и обе из разряда собирательных, имеющие формы рода, стоят особняком. Когда склоняется оба , основа оканчивается на -о , а при склонении обе - на -е .
Морфологические нормы местоимений
1. Местоимение такой имеет оттенок усиления и используется в основном в роли определения, а таков - чаще играет роль сказуемого.
2. Местоимения каждый, всякий нельзя заменять прилагательным любой , хотя они и близки по значению.
3. Местоимение сам употребляется в значении самостоятельно , а самый используется, чтобы обратить внимание слушателя или читателя на определенную особенность.
Морфологические нормы русского языка у наречий
Суффиксы -ыва , -ива могут образовывать формы несовершенного вида. При этом в основе возможно чередование звуков о-а . В этом случае часто получаются параллельные формы. Например: обусловить-обуславливать . Тогда первая имеет литературное употребление, а вторая - разговорное.
Понятие о морфологических нормах.
Морфологические нормы имен существительных.
Морфологические нормы имен прилагательных.
Морфологические нормы имен числительных.
Морфологические нормы местоимений.
Морфологические нормы глаголов.
1. Понятие о морфологических нормах
На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах.
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.
2. Морфологические нормы имен существительных
Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.
В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа.
Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные формы родовой принадлежности слова :
Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда .
Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.) – туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).
Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .
Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность), карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) – карьера (видное положение в обществе).
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .
Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .
Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .
Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:
Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.), цунами, медресе (м.р. и ж.р.).
Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.).
В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.
Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка.
Именительный падеж
Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договор ы – договор а , слесар и – слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.
Родительный падеж
1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:
у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );
у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );
во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );
в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).
2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );
названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );
названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).
Предложный падеж
В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У : в цех е – в цех у (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лес у – знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёт е – быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера).
Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.
3. Морфологические нормы имен прилагательных .
В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.
Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ).
Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ).
Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ).
Полная и краткая формы прилагательного
Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга.
1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске.
2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный.
3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут.
4. Морфологические нормы имен числительных .
Существуют свои нормы при употреблении имён числительных:
1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ).
2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).
3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук .
4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ).
5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ).
6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора – полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора и полýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц .
5. Морфологические нормы местоимений.
Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений:
1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они → он или народ → люди .
2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он – отрицательный герой романа .
3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?).
4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ).
5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …).
6. Морфологические нормы глаголов.
Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов:
1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т.п. Первый вариант книжный – литературный, второй – разговорный.
2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать – обусл а вливать, сосредот о чивать – сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О) и разговорный (форма на А).
3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ).
4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет –махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) – движет (руководит, побуждает).
5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса –ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык ).
6) Единство видо-временных форм глаголов – правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся !
7) В особой форме глагола – деепричастии – суффикс –в – нормативный, суффикс –вши – просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу .
Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.
Лекция 7. Грамматические нормы
Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на: словообразовательные, морфологические нормы и синтаксические нормы
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.
1. Морфологические нормы имен существительных.
2. Морфологические нормы имен прилагательных.
3. Морфологические нормы имен числительных.
4. Морфологические нормы местоимений.
5. Морфологические нормы глаголов.
1. Морфологические нормы имен существительных
1) Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .
Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .
Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .
2) Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:
Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ .
Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.).
- ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.
Именительный падеж
Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договоры – договора , слесари – слесаря . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.
Родительный падеж
Основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:
· у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан чаю , килограмм сахару , кусочек сыру ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего чая , пачка высушенного табака );
· у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народу , много шуму );
· во фразеологизмах (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке );
· в отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было ).
2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много столов , музеев ), ЕЙ (много карандашей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
· названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок /но носков /, погон );
· названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );
· названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).
Предложный падеж
В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У : в цехе – в цеху (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лесу – знать о лесе (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёте – быть на хорошем счету (в выражениях фразеологического характера).
3. Морфологические нормы имен прилагательных .
Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ).
Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ).
Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ).
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи.
Ø Морфологические нормы имени существительного.
Трудности изучения морфологических норм составляют выбор категории рода.
Чаще всего нарушения нормы возникают при определении рода у существительных. Большинство заимствованных неодушевленных несклоняемых существительных относятся к среднему роду. Например: пюре, жюри, такси, бигуди.
Род некоторых заимствованных существительных следует определять по слову-родовому понятию. Например: кольраби – ж.р. (капуста), сирокко – м.р. (ветер).
Одушевленные заимствованные существительные могут относиться к мужскому роду, если обозначают лицо мужского пола: атташе, конферансье, идальго. Также несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду: кенгуру, какаду. Исключения: цеце, колибри, иваси. Слово относится к женскому роду в том случае, если намеренно речь идет о самке животного.
Одушевленные заимствованные существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду: пани, мисс.
Род географических названий определяется по слову-родовому понятию. Например, Сочи – м.р. (город), Онтарио – ср.р.(озеро), Миссисипи – ж.р. (река).
Род аббревиатур определяется по роду главного слова: ВУЗ – ср.р.(заведение), ООН – ж.р. (организация). Исключение: ТАСС – м.р.
В русском языке существуют слова, род которых можно определить только в контексте: тихоня, верзила, недотепа, разиня, сирота и тд. Они могут употребляться как в мужском, так и в женском роде. Например: Вова такой умница. Вера всегда была тихоней.
В родительном падеже множественного числа употребляются формы:
– слова мужского рода: пара ботинок, сапог, чулок (носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, помидоров, мандаринов), армян, грузин, башкир, татар, туркмен (калмыков, монголов, киргизов, узбеков, якутов), ампер, ватт, вольт (граммов, килограммов);
– слова женского рода: барж, вафель, басен, туфель, свадеб, простынь;
– слова среднего рода: блюдец, полотенец, одеялец, зеркалец;
– слова, не имеющие единственного числа: яслей, будней, сумерек.
В литературном языке употребляются формы с окончанием на – а, – я: директора, инспектора, доктора, профессора, отпуска, паспорта и др.; с окончанием – и, – ы: инженеры, шоферы, бухгалтеры, редакторы, договоры, торты, цехи и др.
Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.
НЕ СКЛОНЯЮТСЯ:
§ Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак (у Анны Жук, семья Марии Мицкевич);
§ Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук (Кармен, Гюльчатай, Элизабет);
§ Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Россини, Шоу, Бруно);
§ Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук, исключая -а,
Я (Серго, Нелли);
§ Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и (Сонеты Иридия, рассказы Гулиа);
§ Русские фамилии с окончаниями: -ово, -яго, -аго, -их, -ых (Живаго,Хитрово, Польских, Седых);
§ Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное –ко (Головко, Шевченко, Макаренко);
§ Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе как фамилия не употребляется (Грун-Грижамайло, Демут-Малиновсий).
СКЛОНЯЮТСЯ:
§ Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (Адам Мицкевич, Игорь Коваль);
§ Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак (Любовь, Юдифь);
§ Фамилии на неударные –а, -я (Яна Неруда, РоситаКинтана);
§ Славянские фамилии на ударные –а, -я (философ Сковорода, режиссер Головня);
§ Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе как фамилия употребляется (Немирович-Данченко, Мамин-Сибиряк, Салтыков-Щедрин);
§ Польские женские фамилии на –а склоняются по образцу русских фамилий на –ая. (Бандровска-Турска);
§ Русские фамилии на–ов, -ев, -ив, -ын, -ин (Спицын, Синицын);
§ Названия населенных пунктов на –ов, -ев, -ово, -ево, -ын, -ин в тв.п. имеют окончания –ом (под Царицыном, под Бородином, перед Кетовом)
Ø Морфологические нормы имени прилагательного.
Трудности в употреблении имени прилагательного связаны со смешением форм
степеней прилагательного.
В современном русском языке существуют две степени прилагательного: сравнительная и превосходная.
Сравнительная степень обозначает, признак проявляется в одном предмете в большей или меньшей степени, чем в другом.
Сравнительная степень бывает простая и составная.
Простая сравнительная степень образуется с помощью суффиксов –ее-, -ей-, -е-, -ше-: красивее, ярче, больше.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: хороший – лучше, плохой – хуже, маленький – меньше.
Составная сравнительная степень образуется от формы полной положительной степени прилагательного с помощью частиц более/менее: яркий – менее яркий, мелкий – более мелкий.
СМЕШЕНИЕ ПРОСТОЙ И СОСТАВНОЙ ФОРМ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ ВЕДЕТ К НАРУШЕНИЮ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ НОРМЫ. НЕДОПУСТИМО УПОТРЕБЛЕНИЕ: более ярче.
Превосходная степень обозначает, что признак проявляется в предмете в наивысшей степени.
Также как и сравнительная степень, превосходная степень имеет две формы: простую и составную.
Простая превосходная степень образуется с помощью суффиксов -ейш-/-айш-: близкий-ближайший, важный-важнейший.
Составная превосходная степень образуется тремя способами:
с помощью вспомогательного слова всего+ простая сравнительная степень: ярче всего, умнее всех.
с помощью вспомогательных слов наиболее/наименее + положительная степень прилагательного: наиболее высокий, наименее ближний.
с помощью слова самый+ положительная степень прилагательного: самый умный.
НАРУШЕНИЕМ НОРМЫ ЯВЛЯЕТСЯ СМЕШЕНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ. ОШИБОЧНЫМ БУДЕТ ВЫРАЖЕНИЕ: самый лучший.
Следует знать, что степени сравнения имеют только качественные прилагательные.
Ø Морфологические нормы имени числительного.
Трудности, связанные с именем числительным, связаны с неумением склонять составные числительные.
50-80 | 500-800 | 200, 300, 400 | |
И.п. | Пятьдесят | Пятьсот | Двести |
Р.п. | Пятидесяти | Пятисот | Двухсот |
Д.п. | Пятидесяти | Пятистам | Двумстам |
В.п. | = И.п. | = И.п. | = И.п. |
Т.п. | Пятьюдесятью | Пятьюстами | Двумястами |
П.п. | О пятидесяти | О пятистах | О двухстах |
И.п. В.п. | Сорок | Девяносто | Сто |
Р.п. Д.п. Т.п. П.п. | Сорока | Девяноста | Ста |
Слова полтора и полтораста также имеют две формы: полтора и полтораста – и.п., в.п., и формы полутора и полтораста – в косвенных падежах.
Собирательные числительные двое, трое и др. употребляются в следующих случаях:
– с существительными, называющими лиц мужского пола (двое друзей);
– с существительными дети, люди, ребята, лица (в значении человек);
– с существительными, употребляющимися только во множественном числе (трое суток).