Изобразительно-выразительные средства языка.

Изобразительно-выразительные средства языка

Словарь терминов

(шпаргалка-помощник учащимся при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ)

Скупова Ирина Александровна,

учитель русского языка и литературы

Изобразительно-выразительные средства языка условно можно разделить на две большие группы: лексические средства и синтаксические средства.

Лексические средства

Антонимы - разные слова, относящиеся к одной части ре­ чи, но противоположные по значению (добрый - злой, могу­чая - бессильная). Противопоставление антонимов в речи яв­ ляется ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы - это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и яв­ ляются антонимами только в тексте: Ум и сердце - лед и пла­ мень - вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола - образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами

Индивидуально-авторские неологизмы благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: ...как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)

Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы - это слова, относящиеся к одной части речи, вы­ ражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность - любовь, приятель - друг.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы - слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов - гений - любимое дитя природы. (В. Белинский).

Стилистические синонимы - отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся - хихикнул - за­ смеялся - заржал.

Синтаксические синонимы - параллельные синтаксиче­ ские конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки - приступить к подготовке уроков.

Метафора - скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой ме­тафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с други­ ми, имеющими общий признак.

В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.

В метафоре автор создает образ - художественное пред­ставление о предметах, явлениях, которые он описывает, а чита­тель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он пере­ косился бы... опрокинулся и затонул.

Метонимия - перенос значений (переименование) по смежн ости явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? - спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;

б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И.Писарева;

в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или Читая Белинского....

Оксюморон - сочетание контрастных по значению слов создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием на­ страивает читателя на восприятие противоречивых, сложных яв­ лений, нередко - борьбы противоположностей. Чаще всего ок­ сюморон передает отношение автора к предмету или явлению: Грустное веселье продолжалось...

Олицетворение - один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне уподобляется че­ ловеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. Еще чаще неодушевленным предметам приписываются дейст­вия, которые доступны лишь людям: Дождь зашлепал босыми ножками по дорожкам сада.

Оценочная лексика - прямая авторская оценка событий, явлений, предметов: Пушкин - это чудо.

Перифраза - использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, за­ меняющее слово. Используется для украшения речи, замены по­ втора: Город на Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение - одно из средств выразительности языка, по­ могающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описания предметов. В сравне-

нии одно явление показывается и оценивается путем сопостав­ ления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами как, словно, будто, точно и т. д. Оно служит для образ­ ного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета: Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существи­тельным в творительном падеже: Тревога змеею вползла в наши сердца.

Бывают сравнения, которые передаются формой сравнитель­ ной степени наречия или прилагательного: Эгоизм бывает хо­ лоднее родника; Земля нежнее пуха лежала перед ним.

Есть сравнения, которые включаются в предложение с по­ мощью слов похож, подобен, напоминает: ...бабочки похожи на цветы.

Сравнение может представлять и несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически. Таких сравнений две раз­новидности:

1) развернутое, разветвленное сравнение-образ, в котором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других: Звезды вышли на небо. Тысячами любопытных глаз они устре­ мились к земле, тысячами светлячков зажгли ночь.

2) развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом так): Церковь вздрогнула. Так вздра­ гивает застигнутый врасплох человек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опасность.

Фразеологизмы - это почти всегда яркие, образные выра­ жения. Поэтому они - важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.: У таких людей, как мой герой, есть искра божия.

Цитаты из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной: А.С.Пушкина, «как первую любовь», не забудет не только «Рос­сии сердце», но и мировая культура.

Эпитет - слово, выделяющее в предмете или явлении ка­ кие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т. е. красочное, образное, ко­ торое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое зна­ чащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:

    существительное: болтушка сорока.

    прилагательное: роковые часы.

    наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прила­ гательных, употребленных в переносном значении: взоры полу­ сонные, нежные, влюбленные.

Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить вни­мание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явле­ния или их свойства.

Аллегория – выражение отвлечённых понятий в конкретных художественных образах: лиса – хитрость, заяц – трусость, осёл – глупость и т. п. В литературе также используются аллегорические фамилии: Молчалин, Ляпкин-Тяпкин.

Синекдоха – разновидность метонимии, в которой 1) вместо множественного числа употребляется единственное. И было слышно на рассвете, как ликовал француз . (М.Лермонтов), 2) Вместо целого называется часть и наоборот. Сюда по новым им волнам/ Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин).

Литота – преуменьшение каких-либо качеств. Солнце им казалось большим фонарём, светившим им полгода, а чудное сияние в полугодовую ночь – отблеск большого зажженного костра дров. (В.Г.Белинский).

Ирония – как и метафора одновременно вызывает и удерживает в сознании сразу два значения слова или выражения (прямое и переносное), игра двух значений создаёт эффект насмешки. Откуда, умная, бредёшь ты, голова ? (И.А.Крылов «Лисица и Осёл»).

Парадокс – утверждение, изречение, противоречащее, на первый взгляд, здравому смыслу, но таящее в себе более глубокое значение, чем то банальное высказывание, которое служит в парадоксе предметом иронии. Не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра. (О.Уайльд).

Синтаксические средства

Авторская пунктуация - это постановка знаков препина­ ния, не предусмотренная пунктуационными правилами. Автор­ ские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них авто­ром. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставление: Рожденный п олзать - летать не может, либо особо выделяет вторую по­ сле знака часть: Любовь - главнее всех. Авторские восклица­тельные знаки служат средством выражения радостного или го­ рестного чувства, настроения.

Анафора, или единоначатие - это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений. Используется для уси ления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?

Антитеза - стилистический прием, который состоит в рез­ ком противопоставлении понятий, характеров, образов, создаю­ щий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явле­ ния, образы и т. д.

Восклицательные частицы - способ выражения эмоцио­ нального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста: О как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!.

Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношение автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно не беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережем свою душу как святыню!

Градация - стилистическая фигура, заключающаяся в по­ следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравне­ нии, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи: Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества - берегите мир!

Инверсия - обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласо­ ванное определение стоит перед определяемым словом, несогла­сованное - после него, дополнение - после управляющего сло­ ва, обстоятельство образа действия - перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это ус­ тановлено грамматическими правилами. Это сильное выразитель­ное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной ре­ чи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам не беречь!

Композиционный стык - это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения обычно заканчивающих его: Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, кот орой я горжусь.

Многосоюзие - риторическая фигура, состоящая в намеренно м повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий: И гром не грян ул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от т акого горя!

Парцелляция - прием расчленения фразы на части или даже па отдельные слова. Ее цель - придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал . Побледнел.

Повтор - сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, Понятия и т. д.: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции - построение текста, При котором каждая последующая часть, продолжая первую, основ ную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство созда ния эмоционального пафоса текста: Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания - особое средство создания эмоциональности речи, выражения авт орской позиции.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснен ие, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?

Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм - одинаковое, построение несколь ких рядом расположенных предложений, С его помощью

автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать - это начало всех начал. Мать - это чудо земное. Мать

- это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений по­ могает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора,

«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувству­ют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека, а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса... И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо»

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств... В центральном зале экспозиции - тридцать пять картин великого романтика».

Односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоцио­ нальный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шо­ рох платьев. Тихие шаги. ... Ни одного мазка, - слышу я слова

- Нет мазков. Как живая.

Эпифора - одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь лю­ бил тебя.

Гипофора вопросно-ответный ход, отрезок монологической речи, объединяющий риторический вопрос и ответ на него . А что такое современный мистицизм в литературе? Это «Вий». (С Залыгин)

Зевгма оборот речи, когда какое-нибудь слово, чаще всего сказуемое, которое должно повторяться два или несколько раз, ставится один раз, а в других местах подразумевается . Союзникам я объявляю, чтобы они взялись за оружие и что следует вести войну.

Предикативность – это отношение содержания предложения к действительности, выраженное средствами языка (форма наклонения, времени глагола, интонация, частицы) т.е. показатель реальности данного факта, его желательность или возможность. Каникулы ! (предикативный признак реального действия). Каникулы бы ! (предикативный признак нереального, желательного действия)

В каждом слове - бездна образов.
К. Паустовский


Фонетические средства

Аллитерация
- повтор согласных звуков. Является приемом выделения и скрепления слов в строке. Увеличивает благозвучие стиха.

Ассонанс
- повторение гласных звуков.

Лексические средства

Антонимы - (от греч. «анти» – против и «онима» – имя) - слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существующие различия, по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи:
Он был слаб телом, но силен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы
- это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте:
Ум и сердце - лед и пламень - вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола - образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления:
Снег валил с неба пудами.

Литота - художественное преуменьшение:
Мужичок с ноготок.
Употребляется в целях повышения художественного впечатления.

Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы)
- благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: …как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)
Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ:
Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы - (от греч. «синонимос» - одноименный) - это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы
- слова, являющиеся синонимами только в данном тексте:
Ломоносов - гений - любимое дитя природы. (В. Белинский)

Стилистические синонимы
- отличаются стилистической окраской, сферой употребления:
Усмехнулся – хихикнул – засмеялся – заржал.

Синтаксические синонимы
- параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению:
Начать готовить уроки - приступить к подготовке уроков.

Метафора
- (с греч. «метафора» – перенос) - скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак.

В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова:
Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.

Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.

Развернутая метафора
- развернутое перенесение свойств одного предмета, явления или аспекта бытия на другой по принципу сходства или контрасту. Метафора отличается особой экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов или явлений, метафора позволяет по-новому осмыслить предмет, вскрыть, обнажить его внутреннюю природу. Иногда является выражением индивидуально-авторского видения мира.

Нетрадиционные метафоры (Лавка древностей – Бабули на скамейке у подъезда; Красное и Черное – Календарь;)

Метонимия
– (с греч. «метонимиа» - переименование) - перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:
а) с человека на его какие-либо внешние признаки:
Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;
б) с учреждения на его обитателей:
Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева;
в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру):
Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или: Читая Белинского…

Синекдоха
– прием, посредством которого целое выражается через его часть (нечто меньшее входящее в нечто большее) Разновидность метонимии.
«Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Н.В. Гоголь)

Оксюморон
– сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению:
Грустное веселье продолжалось…

Олицетворение – один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. Еще чаще неодушевленным предметом приписываются действия, которые допустимы лишь людям:
Дождь зашлепал босыми ножками по дорожкам сада.

Оценочная лексика
– прямая авторская оценка событий, явлений, предметов:
Пушкин – это чудо.

Перифраз(а)
– использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, замещающее слово. Используется для украшения речи, замены повтора:
Город на Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки
, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение
– одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описание предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явлением.

Сравнение обычно присоединяется союзами: как, словно, будто, точно, и т.д. но служит для образного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий.
Например, сравнение помогает дать точное описание цвета:
Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существительным в творительном падеже:
Тревога змеею вползла в наши сердца.
Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов: похож, подобен, напоминает:
…бабочки похожи на цветы.
Сравнение может представлять и несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически. Таких сравнений две разновидности:
1) Развернутое, разветвленное сравнение-образ, в котором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других:
Звезды вышли на небо. Тысячами любопытных глаз они устремились к земле, тысячами светлячков зажгли ночь.
2) Развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом так):
Церковь вздрогнула. Так вздрагивает застигнутый врасплох человек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опасность.

Фразеологизмы
– (с греч «фразис» - выражение) – это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.:
У таких людей, как мой герой, есть искра божия.

Цитаты
из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной:
А.С. Пушкина, «как на первую любовь», не забудет не только «России сердце», но и мировая культура.

Эпитет
– (с греч. «эпитетон» - приложение) – слово, выделяющее в предмете или явление какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е красочное, образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:
1) существительное: болтушка сорока.
2) прилагательное: роковые часы.
3) наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев;
Но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении:
Взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Метафорический эпитет – образное определение, переносящее на один предмет свойства другого предмета.

Аллюзия – стилистическая фигура, намек на реальный литературный, исторический, политический факт, который предполагается известным.

Реминисценция
– черты в художественном произведении, наводящие на воспоминание о другом произведении. Как художественный прием рассчитана на память и ассоциативное восприятие читателя.

Синтаксические средства

Авторская пунктуация – это постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставляет:
Рожденный ползать – летать не может,
либо особо выделяет второю после знака часть:
Любовь – главнее всех.
Авторские восклицательные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

Анафора, или единоначатие
– это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления:
Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?
Антитеза – стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Восклицательные частицы
– способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста:
О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

Восклицательные предложения
выражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение):
Безобразное отношение! Как можно беречь счастье!
Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию:
Сбережем свою душу как святыню!

Градация
– стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:
Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир!
Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая (ослабление признака).

Инверсия
– обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи:
Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Композиционный стык
– это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его:
Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь.

Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий:
И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция – прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения:
Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.:
Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции
– построение текста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста:
Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания
особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?
Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм
– одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль:
Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений
помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.
«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека…а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса…И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».
«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика».

Односоставные, неполные предложения
делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста:
Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.:
Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.

Слова и выражения, употребляемые в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях называются тропами (от греч «тропос» - образное выражение).
В художественной литературе использование тропов необходимо для того, чтобы придать изображению пластичность, образность и живость.
К тропам относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, аллегория и др.

Эвфемизмы – (греч. «эвфемизмос» - хорошо говорю) – слова или выражения, употребляемые вместо слов или выражений прямого значения («Откуда ноги растут», «Хранительница домашнего очага»).

Эвфемизм – это мощное средство обогащения мысли, катализатор фантазии и ассоциативного мышления. Обратим внимание, что эвфемизм, кроме всего прочего, выполняет роль синонима, но это не узаконенный языковой традицией, а вновь придуманный авторский синоним.

Аллегория – (с греч. «аллегориа» - иносказание) - выражения отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. В баснях и сказках, глупость и упрямство – осел, хитрость – лиса, трусость – заяц.
____________________________________________
Мы все глядим в Наполеоны (А.С. Пушкин) – антономасия

Зима мягко и сыро лежала на крышах. (К. Паустовский) – метафора

Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину? (Н.В. Гоголь) – метонимия

Он громко рыдающе засмеялся - оксюморон

Как обходительна! Добра! Мила! Проста! – парцелляция

Сочинение на лингвистическую тему. Уроки.

Урок 1

Сочинение по тексту 32 (список тем Цыбулько)

Сочинение

Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил все одним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». (125 слов)

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка:

«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Необходимо привести аргументы из текста. Для этого возьмите текст, выпишите или подчеркните в нем все фразеологизмы, которые там встретите. Их в тексте довольно много:

Пришел в себя (2)

Обрушился всем телом (7)

Браться за дело, закатав рукава (15)(чаще в словарях встречается слово «засучив»)

Заходя в тупики(16)

Тяжкий грех (21)

Валить с больной головы на здоровую (21) и другие.

Выберите для своего сочинения те фразеологизмы, значение которых можете истолковать. Переписывайте вторую часть сочинения, вставляя выбранный вами фразеологизм:

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего « перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее. (Значение фразеологизма вы можете взять во фразеологическом словаре или в Интернете.)

Переписываете третью часть сочинения, вставляя выбранный вами фразеологизм:

В предложении 21 автор использует фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Все. Наши аргументы готовы. Соединяем все части сочинения и получаем новую работу:

Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так. Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречаю в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

Урок 2

Нужно написать сочинение, хотя бы чуть-чуть отличающееся от шаблона (того же сочинение).

Сочинение

Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так. Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто слышу в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор употребляет фразеологизм «тяжкий грех», который я тоже использую в своей речи. У него также есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». (137 слов)

Аргументы по шаблону.

Нужно разнообразить вступление и заключение работы.

Вступление и вывод по смыслу очень похожи.

Поменяем их местами, сохранив только те части, которые

НЕОБХОДИМЫ именно в этом разделе.

ВСТУПЛЕНИЕ

(Жирным шрифтом выделено во вступлении то, что нельзя убирать из шаблона.)

Изменили эту часть, воспользовавшись заключением.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, могу сделать вывод, что устойчивые словосочетания, фразеологизмы, - повседневные спутники нашей речи.

(Жирным шрифтом выделено в заключении то, что нельзя убирать из шаблона.)

Соберем воедино наше НОВОЕ СОЧИНЕНИЕ:

Автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи», несомненно, прав. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, даже не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречаю в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор использует употребляемый мною в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, могу сделать вывод, что устойчивые словосочетания, фразеологизмы,- повседневные спутники нашей речи.

Урок № 3

Ваше вступление и заключение не походили на другие?

Можете в книгах о фразеологизмах, в Интернете или в других источниках найти яркие, эмоциональные слова об этой единице языка. Там вы встретите сравнения фразеологизмов с россыпями бриллиантов и с яркими изумрудами на фоне речевой ткани. Несомненно, эти фразы помогут вам самостоятельно написать начало и завершение работы.

2.Этот путь сложнее и проще одновременно. Что от вас хотят услышать разработчики тестов? То, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Попробуем написать свое вступление.

ВСТУПЛЕНИЕ

Слова «мама», «папа», «Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучивали специально, они с речью мамы, бабушки, учителя вошли в наш лексикон. Приведу примеры из текста Альберта Лиханова.

Просто и доступно написано вступление. Нужно это же сделать с заключением. Перечитаем еще раз цитату, отметим, что из нее мы уже использовали в начале работы? Оказывается, дословно не использовали ничего, кроме выражения «знакомы с детства». Поэтому в заключение мы можем смело взять что-то и из цитаты.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, мы можем сделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

Создаем НОВОЕ сочинение.

СОЧИНЕНИЕ

Слова «мама», «папа», «Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучиваем специально, они с речью мамы, бабушки, учителя входят в наш лексикон. Приведу примеры из текста Альберта Лиханова.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречается в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор использует употребляемый нами в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ненавязчиво, но ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, мы можем сделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

ТЕМЫ сочинений ГИА 2014 года (По сборнику И.П.Цыбулько)

«Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения ». К. Г. Паустовский

«К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?». Б. Н. Головин

«Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов». А . А. Зеленецкий

«Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».

А. И. Горшков

«Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано». Е . В. Джанджакова

«Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы ». Г. Я. Солганик




















Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цель: повторить и углубить сведения об изобразительно-выразительных средствах; отработать навыки распознавания тропов в текстах; закрепить навыки анализа художественного текста с точки зрения использованных в нем изобразительно-выразительных средств.

Ход урока

Вступительное слово.

Сегодня мы повторим изобразительно-выразительные средства русского языка, выполним задания для систематизации знаний о выразительных средствах.

Средства художественной выразительности употребляются для создания художественного образа, для придания особой выразительности, с целью воздействия на читателя.

Работа с презентацией.

Презентация помогает учащимся вспомнить и повторить основные виды тропов, стилистических фигур, выразительных средств фонетики. После знакомства с презентацией следуют тренировочные задания.

Тренировочные задания.

Задание 1: работа с таблицей.

Ученикам раздаются листы с распечатанной таблицей, в которой заполнена только центральная колонка (определения тропов). Задача учащихся – распознать троп по определению и проиллюстрировать его примером, данных после таблицы.

Изобразительно-выразительное средство Определение Примеры
Эпитет Художественное определение предмета, подчеркивающее его характерное свойство, а также придающее ему образность.
Метафора Перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства.
Метонимия Перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности.
Синекдоха Разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет и, наоборот, название целого употребляется вместо названия части. При этом единственное число часто употребляется вместо множественного и наоборот.
Сравнение Троп, в котором используется сопоставление одного предмета или явления с другим для художественного описания первого.
Олицетворение Наделение неодушевленных предметов и явлений природы признаками и свойствами человека.
Гипербола Образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого.
Литота Образное выражение, уменьшающее размеры, силу, значение описываемого.
Аллегория Иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа.
Оксюморон Прием сочетания противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия, представления.
Перифраз (перифраза) Описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова или словосочетания.

Примеры к таблице:

  1. Ледовая дорожка ждет будущих чемпионов. (олицетворение)
  2. Чайник кипит. (метонимия)
  3. Готов задушить в объятьях. (гипербола)
  4. Туманный Альбион. (перифраз)
  5. При свете тьмы. (оксюморон)
  6. Мужичок с ноготок. (литота)
  7. Лес точно терем расписной. (сравнение)
  8. Политический пасьянс. (метафора)
  9. Самый взыскательный покупатель найдет здесь товар по душе. (синекдоха)
  10. Печальные поляны. (эпитет)
  11. Лиса – о хитром человека. (аллегория)

Задание 2: тестовая работа

1. Это: а) анафора, б) эпифора, в) повтор (стык), г) олицетворение

Только в мире и есть что тенистый
Дремлющих кленов шатер.
Только в мире и сеть что лучистый
Детски задумчивый взор.
Только в мире и есть что душистый
Милой головки убор,
Только в мире и есть что чистый,
Влево бегущий пробор.

2. Здесь применяется:

а) эпифора и повтор

б) анафора и повтор

в) анафора и эпифора

г) анафора и сравнение

Над нами гремят трубачи молодые,
Над нами восходят созвездья чужие,
Над нами чужие знамена шумят….
Чуть ветер,
Чуть север –
Срывайтесь за ними,
Неситесь за ними,
Гонитесь за ними,
Катитесь в полях,
Запевайте в степях!

3. Соотнесите:

1) Корабль вашего здоровья сел на мель. Его надо взять на буксир, снять с мели, а потом, когда у него под килем будет свободная вода, он поплывет сам. Лекарства – это буксир, свободная вода – это время, а возможность плыть самому – это восстановившиеся адаптационные возможности.

2) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С.Пушкин)

3) Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья. (А.С.Пушкин)

4) Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка. (А.С.Грибоедов)

а) литота

б) метафора

в) перифраз

г) синекдоха

4. В каком тексте используется ирония, анафора, синтаксический параллелизм?

Черный ворон в сумраке снежном,
Черный бархат на смуглых плечах. (А.Блок)

За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил. (М.Ю.Лермонтов)

Слышу ли холод заветной разлуки
С милой весной и цветами земли,
Или поэзии детские руки
Манят поэта и машут вдали. (В.Луговской)

За море Черное, за море Белое
В черные очи и в белые дни. (А.Блок)

Вижу, смерть меня здесь, в степи, сразит,
Не попомни, друг, злых моих обид.
Злых моих обид да и глупостей,
Неразумных слов, прежней грубости. (И.Суриков)

а) синтаксический параллелизм

б) стык/повтор

в) инверсия

г) олицетворение

6. В каком из перечисленных предложений использована антитеза?

а) Человечество коллективно может завоевать Луну либо открыть антивещество, но все равно за письменный стол каждый человек садится по отдельности.

б) Но произошел удивительный парадокс.

в) Техника сделала могущественным каждое государство и человечество в целом.

г) Но когда же ты остаешься наедине с самим собой без радиоактивных и химических реакций, без атомных подводных лодок и даже без скафандра – просто один, можешь ли ты сказать про себя, что ты могущественнее всех своих предшественников по планете Земля?

7. В каком предложении использованы ряды однородных членов как средство выразительности?

а) Людей всегда мучают разнообразные сожаления – большие и малые, серьезные и смешные.

б) Самое сильное сожаление вызывает у нас чрезмерная и ничем не оправданная стремительность времени.

в) Не успеешь опомниться, как блекнет молодость и тускнеют глаза.

г) Я перебираю в памяти места, какие видел и убеждаюсь, что видел мало.

8.

Не менее удивительны и “электрические пожары”. Причиной этих пожаров почему-то называют короткие замыкания. Дескать, что поделаешь: провода глупые, замкнулись – что с них возьмешь? Но не было, нет и не будет в мире пожара от короткого замыкания – причиной огня является неисправность.

а) сочетание книжных и разговорных синтаксических конструкций

б) термины

в) олицетворение

г) сравнение

д) ряд однородных членов

9. В каком предложении используется метафора?

а) Связка в альпинизме – не только самый распространенный способ взаимостраховки, а нечто неизмеримо большее.

б) Альпинизм немыслим без риска и потому немыслим без настоящих друзей.

в) Только у пресыщенного праздностью богача могло возникнуть желание испытать себя в единоборстве с горами.

г) Альпинизм – это прежде всего труд, работа.

10. Какие из перечисленных языковых средств используются в следующем тексте?

Альпинизм – это прежде всего труд, работа. По-настоящему мужская, требующая сил, выдержки, терпения, максимальной самоотдачи. Приносящая огромную радость, но чаще – изматывающая, на пределе твоих сил и возможностей, а может, и за пределом – кто знает, где он, каков он? Как и во всякой работе, в альпинизме – в цене мастерство, та особая легкость, которая достигается лишь годами тренировок. Спорт не терпит сачков, любителей отсидеться за чужой спиной. Выгонять, отчислять таких из альпинистских секций обычно не приходится – уходят сами, прикрываясь, как щитом, расхожей фразой “умный в гору не пойдет”.

а) неполные предложения

б) сравнительный оборот

г) ряды однородных членов

д) контекстные синонимы

11. Какой прием использован при употреблении слова язык в предложении:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

а) метонимия б) метафора в) сравнение г) эпитет

12. В каком предложении используется перифраз?

1) Погасло дневное светило; На море синее вечерний пал туман. (А.С.Пушкин)

2) В искрах катится река, словно зеркало стальное.

3) Компьютер – очень удобный инструмент для работы.

4) Слова с противоположными значениями называют антонимами.

Задание 3: работа с художественным текстом.

Определите, какие изобразительно-выразительные средства использованы в следующих текстах.

Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне мира в тихом доме
Возле мирного огня. (А.Блок)

Б) Чуть зазевался, того гляди – либо аркан на шее, либо пуля в затылке. (М.Ю.Лермонтов)

В) Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом. (А.П.Чехов)

Г) Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В.Гоголь)

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь! (Н.А.Некрасов)

Е) Солнце моноклем вставлю в широко растопыренный глаз. (В.В.Маяковский)

Ж) Раз он в море закинул невод, - Пришел невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод, - Пришел невод с травою морскою. В третий раз закинул он невод, Пришел невод с одною рыбкой. – с непростою рыбкой, - золотою. (А.С.Пушкин)

З) И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю.Лермонтов)

И) Гром из-за тучи, зверея, вылез.

Громадные ноздри задорно высморкал. (В.В.Маяковский)

К) Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сюртуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка! Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось при том рекою. (А.С.Пушкин)

Жеребец под ним сверкает
Белым рафинадом. (Э.Багрицкий)

Итог урока

Краткое повторение изученного на уроке. Оценка работы учащихся.

Домашнее задание: выписать по одному примеру на каждый троп их художественного текста. Каждый пример записать с указанием источника.

Изобразительно-выразительные средства языка и речи

Аллегория
(иносказание)

Изображение отвлеченного понятия через конкретный образ.

В баснях аллегорическое воплощение: лиса – хитрости, заяц – трусости, волк – злобы и жадности, осёл – глупости.

Анафора
(единоначатие)

Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф.

Например, в стихотворении М.Лермонтова "Благодарность" шесть строк начинаются с предлога за. В стихотворении Г.Державина "Русские девушки" пять строк начинаются с как.

Антитеза
(противопоставление)

Контраст, противопоставление явлений, понятий, образов, состояний и т.п.

Часто выражается с помощью антонимов.

Не плоть, а дух растлился в наши дни. (Ф.Тютчев).

Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой. (А.Пушкин).

«Война и мир» (Л.Толстой), «Преступление и наказание» (Ф.Достоевский), «Коварство и любовь» (Ф.Шиллер).

Бессоюзие

Намеренный пропуск союзов для придания тексту динамичности.

Швед, русский – колет, рубит, режет,
Бой барабанный, клики, скрежет.
(А.Пушкин).

Гипербола
(преувеличение)

Чрезмерное преувеличение свойств предмета; количественное усиление признаков предмета, явления, действия.

В сто сорок солнц закат пылал,
В июль катилось лето. (В.Маяковский).

Миллион, миллион алых роз из окна, из окна видишь ты (Песня).

Градация

Расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.

Фашизм ограбил, разъел, расшатал Европу. (И.Эренбург).

Пришел, увидел, победил.

Каждый памятник культуры разрушается, искажается, ранится навсегда (Д. Лихачев).

Инверсия

Намеренное нарушение обычного (прямого) порядка слов.

Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари (С.Есенин).

Он из Германии туманной
привез учености плоды. (А.Пушкин).

Ирония
(скрытая насмешка)

Употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Обратный смысл может быть придан большому контексту или целому произведению.

Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов).

Пример иронического произведения – стихотворение М.Лермонтова «Благодарность» (здесь ирония доходит до сарказма – высшей степени проявления иронии).

Преуменьшение предмета (обратная гипербола)

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.Грибоедов)

Метафора

Слово в переносном значении; перенос основан на уподоблении одного предмета другому по сходству или контрасту; скрытое сравнение. Разновидность – развернутая метафора.

В саду горит костер рябины красной. (С.Есенин).

На болотах клюквы россыпи
Догорают в пепле инея (Н.Колычев).

Пример развернутой метафоры – стихотворение М.Лермонтова "Чаша жизни".

Многосоюзие

Повторение союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых членов предложения.

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы. (А.Пушкин).

Иди на бой за честь отчизны,
За убежденья, за любовь. (Н.Некрасов).

Олицетворение.
Перенесение свойств человека (лица) на неодушевленные предметы, явления природы или животных.

Разновидность – развернутое олицетворение.

Луна хохотала, как клоун (С.Есенин).

Риторический вопрос.
Вопросительное предложение, не требующее ответа; используется для привлечения внимания к изображаемому явлению или для размышления

Есть ли смысл обманывать себя?

Разве добрые дела совершаются для похвалы или награды?

Как же выбрать время, чтобы несколько членов семьи могли сразу собраться за столом? Не выбрать времени? (С.Львов).

Риторическое обращение

Синтаксическая конструкция эмоционально-экспрессивного характера для привлечения внимания, выражающая отношение автора к объекту.

О вещая душа моя!
О сердце, полное тревоги,
О, как ты бьешься на пороге
Как бы двойного бытия (Ф.Тютчев).

Дух бродяжий! Ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств. (С. Есенин).

Сравнение

Сопоставление двух понятий, предметов, явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого.

Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.(С.Есенин).

Капли росы - белые, как молоко, но просвеченные огненной искоркой. (В.Солоухин).

Лед неокрепший на речке студеной
словно как тающий сахар лежит. (Н.Некрасов).

Золотою лягушкой луна распласталась на тихой воде (С.Есенин).

Ее глаза – как два тумана,
полуулыбка, полуплач (Н.Заболоцкий).

Эпитет.
Слово или словосочетание, служащее образной характеристикой какого-либо лица, явления или предмета (чаще всего метафорическое прилагательное); «красочное» определение. Нельзя смешивать с определительными прилагательными, являющимися просто предметными и логическими определениями.

Капельки хрустальной влаги; седой росный луг (В.Солоухин).

От весел к берегу кудрявый след бежал (А.Фет).

Пала царственная Троя. (Ф.Тютчев).

Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком (С.Есенин).

Ср.: белый снег, мягкий снег –опреде-лительные прилагательные;сахарный снег, лебяжий снег –эпитеты.